You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، فَنَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، قُلْنَا: سُبْحَانَ اللَّهِ! قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ! وَمَضَى، فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ وَسَلَّمَ، سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ, قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ. قَالَ أَبو دَاود: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ، بْنِ شُعْبَةَ وَرَفَعَهُ. وَرَوَاهُ أَبُو عُمَيْسٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ ابْنُ شُعْبَةَ مِثْلَ حَدِيثِ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ. قَالَ أَبو دَاود: أَبُو عُمَيْسٍ أَخُو الْمَسْعُودِيِّ وَفَعَلَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ مِثْلَ مَا فَعَلَ الْمُغِيرَةُ وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ. وَالضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ. وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ. وَابْنُ عَبَّاسٍ أَفْتَى بِذَلِكَ. وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ. قَالَ أَبو دَاود: وَهَذَا فِيمَنْ قَامَ مِنْ ثِنْتَيْنِ، ثُمَّ سَجَدُوا بَعْدَ مَا سَلَّمُوا.
Narrated Al-Mughirah ibn Shubah: Ziyad ibn Ilaqah said: Al-Mughirah ibn Shubah led us in prayer and he stood up at the end of two rak'ahs. We said: Glory be to Allah; he also said: Glory be to Allah, and he proceeded. When he finished the prayer and gave the salutation, he made two prostrations of forgetfulness. When he turned (to us) he said: I saw the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم doing so as I did. Abu Dawud said: Ibn Abi Laila narrated this tradition in a similar manner from al-Shaibi from al-Mughirah bin Shubah. Abu 'Umais narrated it from Thabit bin Ubaid saying: Al-Mughirah bin Shubah led us in prayer, like the tradition reported by Ziyad bin 'Illaqah. Abu Dawud said: Abu 'Umais is the brother of al-Masudi. And Saad bin Abi Waqqas did the same as done by al-Mughirah, Imran bin Husain, Dahhak bin Qais and Muawiyah bin Abi Sufyan. Ibn Abbas and Umar bin Abd al-Aziz issued legel verdict to the same effect. Abu Dawud said: This applies to a person who stands up at the end of two rak'ahs and males prostration after giving the salutation
زیاد بن علاقہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا مغیرہ بن شعبہ ؓ نے ہمیں نماز پڑھائی تو وہ دو رکعتوں کے بعد کھڑے ہو گئے ۔ ہم نے سبحان اللہ کہا ۔ انہوں نے بھی سبحان اللہ کہا اور کھڑے رہے جب نماز پوری کی اور سلام پھیر لیا تو سہو کے دو سجدے کیے ۔ جب نماز سے پھرے تو کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ نے ایسے ہی کیا تھا جیسے کہ میں نے کیا ہے ۔ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں : ابن ابی لیلیٰ نے بواسطہ شعبی ، سیدنا مغیرہ بن شعبہ ؓ سے ایسے ہی مرفوع بیان کیا ہے ۔ ( نیز ) ابوعمیس نے ثابت بن عبید سے زیاد بن علاقہ کی مانند روایت کیا ہے ‘ کہا کہ ہم کو مغیرہ بن شعبہ نے نماز پڑھائی ۔ امام ابوداؤد ؓ نے کہا : ابو عمیس ‘ مسعودی کا بھائی ہے ۔ سیدنا سعد بن ابی وقاص ؓ نے بھی ایسے ہی کیا تھا جیسے کہ جناب مغیرہ ؓ نے کیا ۔ اور عمران بن حصین ، ضحاک بن قیس اور معاویہ بن ابی سفیان ؓ نے بھی اسی طرح کیا ۔ اور ابن عباس ؓ کا یہی فتویٰ ہے اور عمر بن عبدالعزیز ؓ کا بھی ۔ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں کہ یہ حدیث ان لوگوں کے لیے ہے جو دو رکعتوں پر کھڑے ہو جائیں ۔ پھر وہ سلام کے بعد سجدے کریں ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الصلاة ۱۵۲ (۳۶۵)، (تحفة الأشراف: ۱۱۵۰۰)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۴/۲۴۷، ۲۵۳، ۲۵۴)، سنن الدارمی/الصلاة ۱۷۶(۱۵۴۲)