You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ زَادَ سِقَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ وَلَمْ يَقُلْ خُذْهَا فِي ضَالَّةِ الشَّاءِ وَقَالَ فِي اللُّقَطَةِ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَشَأْنُكَ بِهَا وَلَمْ يَذْكُرْ اسْتَنْفِقْ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ وَسُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ رَبِيعَةَ مِثْلَهُ لَمْ يَقُولُوا خُذْهَا
The above mentioned tradition has also been transmitted by Malik through a different chain of narrators to the same effect. This version adds: They have their stomachs: They can go down to water and eat trees. He did not say about the stray sheep: take it. About a find he said: Make it known for a year; if it’s owner comes, (give it to him), otherwise use it yourself. This version has not the word: “ spend it”. Abu Dawud said: This tradition has been narrated by al-Thawri, Sulaiman bin Bilal, and Hammad bin Salamah on the authority of Rabi ‘ ah in a similar manner. They did not mention the word “take it”.
جناب مالک نے اس حدیث کو اسی سند سے اسی کے ہم معنی روایت کیا ۔ اور مزید کہا : ” ( اس کے ساتھ ) اس کا مشکیزہ ہے ، وہ پانی پر پہنچ کر پانی پی لے گا اور جھاڑیاں کھا کر گزارہ کر لے گا ۔ “ اور گمشدہ بکری کے سلسلے میں «خذها» ” اسے لے لو “ کے لفظ روایت نہیں کیے اور گری پڑی چیز «لقطة» کے بارے میں فرمایا ” ایک سال تک اس کا اعلان کرو ۔ پھر اگر اس کا مالک آ جائے ( تو بہتر ) ورنہ تم جانو ( یعنی اس کے مالک بن جاؤ ) “ اور ” خرچ کر لینے “ کا ذکر نہیں کیا ۔ امام ابوداؤد ؓ نے کہا : اسے ثوری ، سلیمان بن بلال اور حماد بن سلمہ نے ربیعہ سے اسی کے مثل روایت کیا اور انہوں نے «خذها» کا لفظ نہیں کہا ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، ( تحفة الأشراف :۳۷۶۳) (صحیح)