You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَقَ بْنِ خَرَشَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ أَنَّهُ قَالَ جَاءَتْ الْجَدَّةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى شَيْءٌ وَمَا عَلِمْتُ لَكِ فِي سُنَّةِ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَارْجِعِي حَتَّى أَسْأَلَ النَّاسَ فَسَأَلَ النَّاسَ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهَا السُّدُسَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هَلْ مَعَكَ غَيْرُكَ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَأَنْفَذَهُ لَهَا أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ جَاءَتْ الْجَدَّةُ الْأُخْرَى إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى شَيْءٌ وَمَا كَانَ الْقَضَاءُ الَّذِي قُضِيَ بِهِ إِلَّا لِغَيْرِكِ وَمَا أَنَا بِزَائِدٍ فِي الْفَرَائِضِ وَلَكِنْ هُوَ ذَلِكَ السُّدُسُ فَإِنْ اجْتَمَعْتُمَا فِيهِ فَهُوَ بَيْنَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا خَلَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا
Narrated Qabisah ibn Dhuwayb: A grandmother came to Abu Bakr asking him for her share of inheritance. He said: There is nothing prescribed for you in Allah's Book, nor do I know anything for you in the Sunnah of the Prophet of Allah صلی اللہ علیہ وسلم Go home till I question the people. He then questioned the people, and al-Mughirah ibn Shubah said: I had been present with the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم when he gave grandmother a sixth. Abu Bakr said: Is there anyone with you? Muhammad ibn Maslamah stood and said the same as al-Mughirah ibn Shubah had said. So Abu Bakr made it apply to her. Another grandmother came to Umar ibn al-Khattab asking him for her share of inheritance. He said: Nothing has been prescribed for you in Allah's Book. The decision made before you was made for a grandmother other than you. I am not going to add in the shares of inheritance; but it is that sixth. If there are two of you, it is shared between you, but whichever of you is the only one left gets it all.
سیدنا قبیصہ بن ذؤیب ؓ بیان کرتے ہیں کہ ایک ( میت کی ) ” نانی “ سیدنا ابوبکر صدیق ؓ کے پاس آئی ‘ وہ اپنا حق وراثت طلب کر ہی تھی ابوبکر صدیق ؓ نے کہا : اﷲ کی کتاب میں تیرا کوئی حصہ ( مذکور ) نہیں ہے اور نہ مجھے نبی کریم ﷺ کی سنت سے کچھ معلوم ہے ‘ تم لوٹ جاؤ حتیٰ کہ میں لوگوں سے پوچھ لوں ۔ چنانچہ انہوں نے لوگوں ( صحابہ ) سے پوچھا تو سیدنا مغیرہ بن شعبہ ؓ نے کہا : میں رسول اللہ ﷺ کے ہاں حاضر تھا تو آپ ﷺ نے اسے ( نانی کو ) چھٹا حصہ دیا تھا ۔ ابوبکر ؓ نے پوچھا : کیا اس خبر کے سلسلے میں تمہارے ساتھ کوئی اور بھی ہے ؟ تو محمد بن مسلمہ ؓ اٹھے اور انہوں نے اسی طرح کہا : جیسے کہ مغیرہ بن شعبہ ؓ نے کہا تھا ۔ چنانچہ سیدنا ابوبکر ؓ نے نانی کو یہ حصہ دیا ۔ پھر ایک اور ” دادی “ سیدنا عمر بن خطاب ؓ کے پاس آئی ‘ وہ اپنا حق وراثت طلب کر رہی تھی ۔ انہوں نے کہا : اﷲ کی کتاب میں تمہارا کوئی حق ( مذکورہ ) نہیں ۔ اور جو فیصلہ اس سے پہلے ہوا ہے وہ دوسری ( نانی ) کے لیے تھا اور میں حقوق وراثت میں کچھ نہیں بڑھا سکتا ۔ لیکن وہ چھٹا حصہ ہی ہے ۔ اگر تم دونوں ( نانی اور دادی ) جمع ہو جاؤ تو یہ حصہ تم دونوں کے مابین ہو گا ۔ اور جو تم میں سے کوئی اکیلی ہو ( دادی ہو ‘ نانی نہ ہو ‘ یا نانی ہو ‘ دادی نہ ہو ) تو یہ چھٹا حصہ پورے کا پورا لے گی ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الفرائض ۱۰ (۲۱۰۱)، سنن ابن ماجہ/الفرائض ۴ (۲۷۲۴)، (تحفة الأشراف: ۱۱۲۳۲، ۱۱۵۲۲)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/ الفرائض ۸ (۴)، مسند احمد (۴/۲۲۵)