You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ ابْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُودُ مَرِيضًا فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى جَنَازَةٍ قَالَ أَبُو دَاوُد وَقَالَ ابْنُ السَّرْحِ إِلَى صَلَاةٍ
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: When a man comes to visit a sick person, he should say: O Allah, cure Thy servant, who may then wreak havoc on an enemy for your sake, or walk at a funeral for your sake. Abu Dawud said: Ibn As-Sarh (one of the narrators) said: Ilas-salat (To the Salat) .
سیدنا ( عبداللہ ) بن عمرو ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ” جب کوئی شخص کسی مریض کی عیادت کے لیے جائے ‘ تو چاہیئے کہ یوں کہے «اللهم اشف عبدك ، ينكأ لك عدوا ، أو يمشي لك إلى جنازة» ” اے اللہ ! اپنے بندے کو شفاء عنایت فر ‘ یہ تیری راہ میں کسی دشمن کو زخمی کرے گا یا تیری رضا کے لیے کسی جنازہ میں شریک ہو گا ۔ “ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں کہ ابن السرح ( احمد بن عمرو بن عبداللہ ) نے «إلى جنازة» کے بجائے «إلى صلاة» روایت کیا ہے ۔ یعنی یہ بندہ نماز کیلئے جائے گا ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ۸۸۶۰)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۲/۱۷۲)