You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أحمد بن شعيب النسائي
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَاءَ الْجُمُعَةَ الثَّانِيَةَ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ فَقَالَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَاءَ الْجُمُعَةَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ صَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ تَصَدَّقُوا فَتَصَدَّقُوا فَأَعْطَاهُ ثَوْبَيْنِ ثُمَّ قَالَ تَصَدَّقُوا فَطَرَحَ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ تَرَوْا إِلَى هَذَا أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ بِهَيْئَةٍ بَذَّةٍ فَرَجَوْتُ أَنْ تَفْطِنُوا لَهُ فَتَتَصَدَّقُوا عَلَيْهِ فَلَمْ تَفْعَلُوا فَقُلْتُ تَصَدَّقُوا فَتَصَدَّقْتُمْ فَأَعْطَيْتُهُ ثَوْبَيْنِ ثُمَّ قُلْتُ تَصَدَّقُوا فَطَرَحَ أَحَدَ ثَوْبَيْهِ خُذْ ثَوْبَكَ وَانْتَهَرَهُ
It was narrated from Abu Sa'eed that: a man entered the Msjid on a Friday when the Messenger of Allah was delivering the Khutbah, and he said: Pray two Rak'ahs. Then he came on the following Friday, when the Prophet was delivering the Khutbah and he said: Pray two Rak'ahs. Then he came on the third Friday, when the Prophet was delivering Khutbah and he said: Pray two Rak'ahs. Then he said: Give in charity. So they gave in charity, and he gave him (that man) two garments. Then he said: Give in charity and (that man) threw one of his two garments. The Messenger of Allah said: Have you not seen this man? He entered the Masjid in scruffy clothes and I hoped that you would notice him, and give charity to him, but you did not do that, So I said, 'Give in charity.' You gave in charity, and I gave him two garments, then I said; 'Give in charity' and he threw one of his two garments. Take your garment. And he rebuked him.
حضرت ابو سعید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی جمعے کے دن مسجد میں داخل ہوا جب کہ رسول اللہﷺ خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ آپ نے فرمایا: ’’دو رکعتیں پڑھ۔‘‘ پھر وہ دوسرے جمعے کو آیا تو (اس وقت بھی) رسول اللہﷺ خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ آپ نے فرمایا: ’’دو رکعتیں پڑھی۔‘‘ پھر وہ تیسرے جمعے کو آیا تو (اس وقت بھی آپ خطبہ فرما رہے تھے) آپ نے پھر فرمایا: ’’دو رکعتیں پڑھ۔‘‘ پھر فرمایا: ’’صدقہ کرو۔‘‘ لوگوں نے صدقہ کیا۔ اپ نے اسے دو کپڑے دیے۔ پھر آپ نے فرمایا: ’’صدقہ کرو۔‘‘ اس نے اپنے دو کپڑوں میں سے ایک کپڑا پھینک دیا۔ رسول اللہﷺ نے فرمایا: ’’تم اسے نہیں دیکھتے؟ یہ خراب حالت میں مسجد میں داخل ہوا۔ مجھے امید تھی کہ تم خود ہی سمجھ جاؤ گے اور اس پر صدقہ کرو گے لیکن تم نے نہ دیا تو میں نے خود کہا کہ صدقہ کرو۔ تم نے صدقہ کیا تو میں نے اسے دو کپڑے دیے، پھر میں نے کہا: صدقہ کرو تو اس نے بھی اپنا ایک کپڑا پھینک دیا۔ اٹھا اپنا کپڑا۔‘‘ اور آپ نے اسے ڈانٹا۔‘‘
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الزکاة ۳۹ (۱۶۷۵)، سنن الترمذی/ الصلاة ۲۵۰ (۵۱۱)، (تحفة الأشراف: ۴۲۷۴)