You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام محمد بن إسماعيل البخاري
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي وَفِي يَوْمِي وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي وَكَانَتْ إِحْدَانَا تُعَوِّذُهُ بِدُعَاءٍ إِذَا مَرِضَ فَذَهَبْتُ أُعَوِّذُهُ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَ فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى وَمَرَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَفِي يَدِهِ جَرِيدَةٌ رَطْبَةٌ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ بِهَا حَاجَةً فَأَخَذْتُهَا فَمَضَغْتُ رَأْسَهَا وَنَفَضْتُهَا فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهِ فَاسْتَنَّ بِهَا كَأَحْسَنِ مَا كَانَ مُسْتَنًّا ثُمَّ نَاوَلَنِيهَا فَسَقَطَتْ يَدُهُ أَوْ سَقَطَتْ مِنْ يَدِهِ فَجَمَعَ اللَّهُ بَيْنَ رِيقِي وَرِيقِهِ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ الدُّنْيَا وَأَوَّلِ يَوْمٍ مِنْ الْآخِرَةِ
Narrated `Aisha: The Prophet expired in my house and on the day of my turn, leaning against my chest. One of us (i.e. the Prophet's wives ) used to recite a prayer asking Allah to protect him from all evils when he became sick. So I started asking Allah to protect him from all evils (by reciting a prayer ). He raised his head towards the sky and said, With the highest companions, with the highest companions. `Abdur- Rahman bin Abu Bakr passed carrying a fresh leaf-stalk of a date-palm and the Prophet looked at it and I thought that the Prophet was in need of it (for cleaning his teeth ). So I took it (from `Abdur Rahman) and chewed its head and shook it and gave it to the Prophet who cleaned his teeth with it, in the best way he had ever cleaned his teeth, and then he gave it to me, and suddenly his hand dropped down or it fell from his hand (i.e. he expired). So Allah made my saliva mix with his saliva on his last day on earth and his first day in the Hereafter.
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کہاہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ایوب نے ، ان سے ابن ابی ملیکہ نے اور ان سے حضرت عائشہ رضی ا للہ عنہا نے بیان کیاکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات میرے گھر میں ، میری باری کے دن ہوئی ۔ آپ اس وقت میرے سینے سے ٹیک لگائے ہوئے تھے ۔ جب آپ بیمار پڑے تو ہم آپ کی صحت کے لیے عائیں کیا کرتے تھے ۔ اس بیماری میں بھی میں آپ کے لیے دعا کر نے لگی لیکن آپ فرما رہے تھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا سر آسمان کی طرف اٹھا ہواتھا فیالرفیق الاعلیٰ فی الرفیق الاعلیٰ اور عبد الرحمن بن ابی بکر رضی اللہ عنہما آئے تو ان کے ہاتھ میں ایک تازہ ٹہنی تھی ۔ حضور انے اس کی طرف دیکھا تومیں سمجھ گئی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مسواک کر نا چاہتے ہیں ۔ چنانچہ وہ ٹہنی میں نے ان سے لے لی ۔ پہلے میں نے اسے چبایا ، پھر صاف کرکے آپ کودے دی ۔ حضورا نے اس سے مسواک کی ، جس طرح پہلے آپ مسواک کیا کرتے تھے اس سے بھی اچھی طرح سے ، پھر حضورا نے وہ مسواک مجھے عنایت فرمائی اور آپ کاہاتھ جھک گیا ، یا ( راوی نے یہ بیان کیاکہ ) مسواک آپ کے ہاتھ سے چھوٹ گئی ۔ اس طرح اللہ تعالیٰ نے میرے اور حضور اکے تھوک کو اس دن جمع کردیا جو آپ کی دنیا کی زندگی کاسب سے آخر ی اور آخرت کی زندگی کا سب سے پہلا دن تھا ۔