You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ الْأُبُلِّيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ أَبُو حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ- يَرَوْنَ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو-، قَالَ: قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: >ائْتِنِي غَدًا أَحْبُوكَ وَأُثِيبُكَ وَأُعْطِيكَ<، حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُعْطِينِي عَطِيَّةً، قَالَ: >إِذَا زَالَ النَّهَارُ فَقُمْ فَصَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ...<، فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ: >ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ- يَعْنِي: مِنَ السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ- فَاسْتَوِ جَالِسًا، وَلَا تَقُمْ حَتَّى تُسَبِّحَ عَشْرًا، وَتَحْمَدَ عَشْرًا، وَتُكَبِّرَ عَشْرًا، وَتُهَلِّلَ عَشْرًا، ثُمَّ تَصْنَعَ ذَلِكَ فِي الْأَرْبَعِ الرَّكَعَاتِ<. قَالَ: >فَإِنَّكَ لَوْ كُنْتَ أَعْظَمَ أَهْلِ الْأَرْضِ ذَنْبًا غُفِرَ لَكَ بِذَلِكَ<، قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أُصَلِّيَهَا تِلْكَ السَّاعَةَ، قَالَ: >صَلِّهَا مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ<. قَالَ أَبو دَاود: حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، خَالُ هِلَالٍ الرَّأْيِ. قَالَ أَبو دَاود: رَوَاهُ الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَجَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ وَقَالَ فِي حَدِيثِ رَوْحٍ فَقَالَ حَدِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Narrated Abdullah ibn Amr: AbulJawza' said: A man who attended the company of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم narrated to me (it is thought that he was Abdullah ibn Amr): The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said to me: Come to me tomorrow; I shall give you something, I shall give you something, I shall reward you something, I shall donate something to you. I thought that he would give me some present. He said (to me when I came to him): When the day declines, stand up and pray four rak'ahs. He then narrated something similar. This version adds: Do not stand until you glorify Allah ten times, and praise Him ten times, and exalt Him ten times, and say, There is no god but Allah ten times. Then you should do that in four rak'ahs. If you are the greatest sinner on earth, you will be forgiven (by Allah) on account of this (prayer). I asked: If I cannot pray this the appointed hour, (what should I do)? He replied: Pray that by night or by day (at any time). Abu Dawud said: Habban bin Hilal is the maternal uncle of Hilal al-Ra'i. Abu Dawud said: This tradition has been narrated by al-MustAmir bin al-Riyyan from Ibn al-Jawza' from Abdullah bin Amr without referring to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم, - narrated as a statement of Abdullah bin Amr himself (mauquf). This has also been narrated by Rawh bin al-Musayyab, and Jafar bin Sulaiman from Amr bin Malik al-Nakri from Abu al-Jauza' from Ibn Abbas as his own statement (and not the statement of the Prophet). But the version of Rawh has the words: The tradition of the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم.
جناب ابوالجوزاء کہتے ہیں کہ مجھ سے ایک صحابی نے بیان کیا جنہیں لوگ عبداللہ بن عمرو ؓ سمجھتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا ” کل میرے پاس آنا میں تمہیں ایک ہدیہ دوں گا ، عطیہ دوں گا ۔ “ مجھے خیال ہوا کہ آپ ﷺ مجھے کوئی مال عنایت فرمائیں گے ۔ ( میں حاضر ہوا تو ) آپ ﷺ نے فرمایا ” جب سورج ڈھل جائے تو کھڑے ہو جاؤ اور چار رکعتیں پڑھو ۔ “ اور مذکورہ بالا کی مانند ذکر کیا ۔ اس روایت میں کہا : ” جب تم دوسرے سجدے سے سر اٹھاؤ تو ٹھیک طرح سے بیٹھ جاؤ اور دس بار «سبحان الله» دس بار «الحمد الله» دس بار «الله اكبر» اور دس بار «لا إله إلا الله» پڑھو ۔ جب تک یہ نہ پڑھ لو کھڑے نہ ہو ۔ اور پھر چاروں رکعتوں میں ایسے ہی کرو ۔ ” فرمایا ” اگر تم اہل زمین میں سب سے زیادہ گناہ گار بھی ہوئے تو اس سے وہ سب معاف کر دیے جائیں گے ۔ “ میں نے کہا : اگر میں اس وقت میں نہ پڑھ سکوں تو ؟ آپ ﷺ نے فرمایا ” رات دن میں کسی بھی وقت پڑھ لو ۔ “ ¤ امام ابوداؤد ؓ کہتے ہیں کہ حبان بن ہلال ، ہلال الرائی ( الرازی ) کے ماموں ہیں ۔ ¤ امام ابوداؤد ؓ کہتے ہیں اس روایت کو مستمر بن ریان نے ابوالجوزاء سے انہوں نے عبداللہ بن عمرو ؓ سے موقوفاً بیان کیا ہے ۔ اور اسے روح بن مسیب اور جعفر بن سلیمان نے عمرو بن مالک نکری سے انہوں نے ابوالجوزاء سے انہوں نے ابن عباس سے ان کا قول بیان کیا ہے ۔ روح کی روایت میں ہے کہ سیدنا ابن عباس ؓ نے فرمایا ، یہ نبی کریم ﷺ کی حدیث ہے ۔ ( میری اپنی بات نہیں ہے ) یعنی مجھے حدیث نبوی کہہ کر بیان کی گئی ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۸۶۰۶) (حسن صحیح)