You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَالْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ وَهَذَا لَفْظُهُ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا يَطُوفُ بِهَذَا الْبَيْتِ وَيُصَلِّي أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ قَالَ الْفَضْلُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا
Narrated Jubayr ibn Mutim: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: Do not prevent anyone from going round this House (the Kabah) and from praying any moment he desires by day or by night. The narrator Fadl (ibn Ya'qub) said: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Banu Abdu Munaf, do not stop anyone.
سیدنا جبیر بن مطعم ؓ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا ” کسی کو منع مت کرو جس وقت بھی کوئی اس گھر کا طواف کرنا چاہے اور نماز پڑھنا چاہے ( تو پڑھنے دو ۔ ) دن ہو یا رات ، خواہ کوئی وقت ہو ۔ “ فضل بن یعقوب نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے ( خطاب کرتے ہوئے فرمایا ) ” اے بنی عبدمناف ! کسی کو منع مت کرو ۔ “
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الحج ۴۲ (۸۶۸)، سنن النسائی/المواقیت ۴۱ (۵۸۶)، والحج ۱۳۷ (۲۹۲۷)، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ۱۴۹ (۱۲۵۶)، (تحفة الأشراف: ۳۱۸۷)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۴/۸۰، ۸۱، ۸۴)، سنن الدارمی/المناسک ۷۹ (۱۹۶۷) (صحیح)