You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ, وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَأْذِنُنَا إِذَا كَانَ فِي يَوْمِ الْمَرْأَةِ مِنَّا بَعْدَمَا نَزَلَتْ: {تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ}[الأحزاب: 51] قَالَتْ مَعَاذَةُ: فَقُلْتُ لَهَا: مَا كُنْتِ تَقُولِينَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَتْ: كُنْتُ أَقُولُ: إِنْ كَانَ ذَلِكَ إِلَيَّ, لَمْ أُوثِرْ أَحَدًا عَلَى نَفْسِي.
Narrated Aishah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم used to aske our permission on the day he had to stay with one of his wives (by turns) after the following Quranic verse was revealed: You may distance those whom you like, and draw close to those whom you like [33: 51]. The narrator Muadhah said: I said to her: What did you say to the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم ? She said: I used to say: If had an option for that, I would not preferred anyone to myself.
معاذہ‘سیدہ عائشہ ؓا سے روایت کرتی ہیں ان کا بیان ہے کہ رسول اللہ ﷺ سورۃ الاحزاب کی آیت کریمہ «ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء» کے نازل ہو جانے کے بعد ( بھی ) ہم میں سے جس کی باری کا دن ہوتا اس سے اجازت لیا کرتے تھے ( جب کسی دوسرے حرم میں جانے کی کوئی ضرورت ہوتی ۔ ) معاذہ کہتی ہیں میں نے سیدہ عائشہ ؓا سے دریافت کیا کہ آپ رسول اللہ ﷺ کو کیا کہا کرتی تھیں ؟ انہوں نے کہا : میں کہا کرتی تھی اگر یہ فیصلہ کرنا میرے ہی ذمے ہے تو پھر میں اپنے آپ پر کسی اور کو ترجیح نہیں دے سکتی ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/تفسیر القرآن ۷ (۴۷۸۹)، صحیح مسلم/الطلاق ۴ (۱۴۷۶)، سنن النسائی/ الکبری/ عشرة النساء (۸۹۳۶)، (تحفة الأشراف: ۱۷۹۶۵)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۶/۷۶، ۱۵۸، ۲۶۱) (صحیح)