You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! احْتَرَقْتُ! فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. >مَا شَأْنُهُ؟<، قَالَ: أَصَبْتُ أَهْلِي، قَالَ: >تَصَدَّقْ<، قَالَ: وَاللَّهِ مَا لِي شَيْءٌ، وَلَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ! قَالَ: >اجْلِسْ<، فَجَلَسَ، فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا، عَلَيْهِ طَعَامٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: >أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا؟، فَقَامَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: >تَصَدَّقْ بِهَذَا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى غَيْرِنَا؟! فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَيْءٌ! قَالَ: كُلُوهُ.
Narrated Aishah, wife of Prophet صلی اللہ علیہ وسلم: A man came to the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم during Ramadan in the mosque. He said: Messenger of Allah, I am burnt. The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم asked him what happened to him. He said: I had sexual intercourse with my wife. He said: Give sadaqah (alms). He said: I swear by Allah, I possess nothing with me, and I cannot do this. He said: Sit down. He sat down. While he was waiting, a man came forward driving his donkey loaded with food. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Where is the man who was burnt just now ? Thereupon the man stood up. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Give it as sadaqah (alms). He asked: Messenger of Allah, to others than us ? By Allah. we are hungry, we have nothing (to eat). He said: Eat it yourselves.
ام المؤمنین سیدہ عائشہ ؓا بیان کرتی ہیں کہ رمضان میں ایک شخص نبی کریم ﷺ کے پاس مسجد میں آیا اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میں تو جل گیا ، نبی کریم ﷺ نے اس سے پوچھا ” کیا ہوا ؟ “ اس نے کہا : میں نے اپنی بیوی سے جماع کر لیا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” صدقہ کرو ۔ “ کہنے لگا : اللہ کی قسم ! میرے پاس کوئی چیز نہیں اور نہ میری یہ ہمت ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” بیٹھ جاؤ ۔ “ وہ بیٹھ گیا ۔ وہ اسی حالت میں تھا کہ ایک آدمی اپنا گدھا چلاتے ہوئے آیا ، اس پر طعام تھا ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ” کہاں ہے وہ جو ابھی کہہ رہا تھا میں جل گیا ؟ “ وہ کھڑا ہو گیا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” یہ صدقہ کر دو ۔ “ کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! کیا ( اپنے علاوہ ) دوسروں پر ؟ قسم اللہ کی ! ہم بھوکے ہیں ، ہمارے پاس کچھ نہیں ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” ( جاؤ ) کھا لو ۔ “
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصوم ۲۹ (۱۹۳۵)، صحیح مسلم/الصیام ۱۴ (۱۱۱۲)، (تحفة الأشراف: ۱۶۱۷۶)، وقد أخرجہ: سنن النسائی/ الکبری/ الصوم (۳۱۱۰)، مسند احمد (۶/۱۴۰، ۲۷۶)، سنن الدارمی/الصوم ۱۹(۱۷۵۹) (صحیح)