You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ ذِي الْجَوْشَنِ- رَجُلٍ مِنَ الضِّبَابِ-، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَعْدَ أَنْ فَرَغَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ- بِابْنِ فَرَسٍ لِي- يُقَالُ لَهَا: الْقَرْحَاءُ-، فَقُلْتُ: يَا مُحَمَّدُ! إِنِّي قَدْ جِئْتُكَ بِابْنِ الْقَرْحَاءِ, لِتَتَّخِذَهُ، قَالَ: >لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ أَقِيضَكَ بِهِ الْمُخْتَارَةَ مِنْ دُرُوعِ بَدْرٍ، فَعَلْتُ<، قُلْتُ: مَا كُنْتُ أَقِيضُهُ الْيَوْمَ بِغُرَّةٍ، قَالَ: >فَلَا حَاجَةَ لِي فِيهِ<
Narrated Dhul-Jawshan: A man of ad-Dabab, said: When the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم became free from the people of Badr I brought to him a colt of my mare called al-Qarha' I said: Muhammad, I have brought a colt of a al-Qarha', so that you may take it. He said: I have no need of it. If you wish that I give you a select coat of mail from (the spoils of) Badr, I shall do it. I said: I cannot give you today a colt in exchange. He said: Then I have no need of it.
بنو ضباب کے ایک شخص ذی الجوشن سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ جب اہل بدر سے فارغ ہو گئے تو میں آپ ﷺ کی خدمت میں گھوڑے کا ایک بچھیرا لے کر حاضر ہوا اور کہا : اے محمد ! میں آپ کے پاس ابن قرحاء ( ایک بچھیرا ) لے کر آیا ہوں یہ آپ اپنے لیے لے لیجئیے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” مجھے اس کی ضرورت نہیں ‘ لیکن اگر تم چاہو تو تمہیں اس کے بدلے بدر کی منتخب زرہوں میں سے کوئی دے دوں ‘ تو کر سکتا ہوں ۔ “ میں نے کہا : آج تو میں اس کے بدلے میں کوئی گھوڑی بھی نہیں لوں گا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” تو پھر مجھے بھی اس کی ضرورت نہیں ہے ۔ “
وضاحت: ۱؎ : ذی الجوشن اس وقت مسلمان نہ تھے کافروں کے ملک میں رہتے تھے اس کے باوجود آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں زرہ دینا منظور کیا اور مفت میں کسی مشرک کا تعاون گوارہ نہیں کیا۔