You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ وَأَبُو عَامِرٍ وَهَذَا لَفْظُ أَبِي عَامِرٍ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ وَلَنَا دَوَالِي مُعَلَّقَةٌ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَامَ عَلِيٌّ لِيَأْكُلَ فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِعَلِيٍّ مَهْ إِنَّكَ نَاقِهٌ حَتَّى كَفَّ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَتْ وَصَنَعْتُ شَعِيرًا وَسِلْقًا فَجِئْتُ بِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَلِيُّ أَصِبْ مِنْ هَذَا فَهُوَ أَنْفَعُ لَكَ قَالَ أَبُو دَاوُد قَالَ هَارُونُ الْعَدَوِيَّةَ
Narrated Umm al-Mundhar bint Qays al-Ansariyyah: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم came to visit me, accompanied by Ali who was convalescing. We had some ripe dates hung up. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم got up and began to eat from them. Ali also got up to eat, but the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said repeatedly to Ali: Stop, Ali, for you are convalescing, and Ali stopped. She said: I then prepared some barley and beer-root and brought it. The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then said: Take some of this, Ali, for it will be more beneficial for you. Abu Dawud said: The narrator Harun said: al-Adawiyyah (i. e. Umm al-Mundhar).
سیدنا ام منذر ( ام منذر سلمیٰ بنت قیس انصاریہ ) بنت قیس انصاریہ ؓا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ میرے گھر تشریف لائے آپ ﷺ کے ساتھ سیدنا علی ؓ بھی تھے جو بیماری سے اٹھے تھے اور کمزور تھے ۔ ہمارے ہاں کھجوروں کے خوشے لٹک رہے تھے ۔ رسول اللہ ﷺ اٹھے اور ان سے کھانے لگے اور سیدنا علی ؓ بھی کھانے کے لیے اٹھے تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا ۔ ” رک جاؤ ! تم ابھی کمزور ہو ۔ “ چنانچہ سیدنا علی ؓ ( کھانے سے ) رکے رہے ۔ ام منذر کہتی ہیں کہ میں نے جَو اور چقندر پکائے اور آپ ﷺ کی خدمت میں پیش کیے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ” علی ! لو یہ تمہارے لیے مفید ہے ۔ “ امام ابوداؤد ؓ کہتے ہیں : ( میرے شیخ ) ہارون ( ہارون بن عبداللہ ) نے ( اپنے شیخ ) ابوداود سے ام منذر کے بارے میں نقل کیا کہ یہ ” عدویہ “ ( بنو عدی کی خاتون ) ہیں ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/ الطب ۱ (۳۰۳۷)، سنن ابن ماجہ/الطب ۳ (۳۴۴۲)، (تحفة الأشراف: ۱۸۳۶۲)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۶/۳۶۳، ۳۶۴)