You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي نَاجِيَةَ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ وَابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ, قَالَ فِيهِ بَعْدَ الضَّرْبِ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: >بَكِّتُوهُ<، فَأَقْبَلُوا عَلَيْهِ يَقُولُونَ: مَا اتَّقَيْتَ اللَّهَ! مَا خَشِيتَ اللَّهَ! وَمَا اسْتَحْيَيْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ! ثُمَّ أَرْسَلُوهُ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: >وَلَكِنْ قُولُوا: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ<. وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ الْكَلِمَةَ وَنَحْوَهَا.
The tradition mentioned above has also been transmitted by Ibn al- Had through a different chain of narrators to the same effect. He said after the word “beating”: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم then said to his Companions: Reproach him, and they faced him and said: You have not respected Allah, you have not feared Allah and you have not shown shame before the Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم. Then they released him. Some have also added similar words.
یحییٰ بن ایوب ، حیوہ بن شریح اور ابن لہیعہ نے ابن ہاد سے اس کی سند سے مذکورہ بالا حدیث کے ہم معنی بیان کیا ۔ اس روایت میں مارنے کے ذکر کے بعد یوں ہے کہ پھر رسول اللہ ﷺ نے صحابہ سے فرمایا ” اسے ذرا شرم دلاؤ ، تنبیہ کرو ۔ “ چنانچہ وہ اسے اس طرح کہنے لگے ۔ تجھے اللہ کا خوف نہ آیا ۔ تو اللہ سے ڈرا نہیں ۔ تجھے اللہ کے رسول ﷺ سے حیاء نہ آئی ۔ پھر اس کو چھوڑ دیا اور روایت کے آخر میں ہے ۔ ” لیکن یوں کہو : اے اللہ ! اس کو معاف کر دے ۔ اے اللہ ! اس پر رحم فر ۔ “ اور بعض راویوں نے اسی قسم کے الفاظ زیادہ کیے ہیں ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ۱۴۹۹۹)