You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أحمد بن شعيب النسائي
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ السَّعِيدِيِّ قَالَ حَدَّثَتْنِي رُقَيَّةُ بِنْتُ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ قَالَتْ كُنْتُ فِي حَجْرِ ابْنِ عُمَرَ فَكَانَ يُنْقَعُ لَهُ الزَّبِيبُ فَيَشْرَبُهُ مِنْ الْغَدِ ثُمَّ يُجَفَّفُ الزَّبِيبُ وَيُلْقَى عَلَيْهِ زَبِيبٌ آخَرُ وَيُجْعَلُ فِيهِ مَاءٌ فَيَشْرَبُهُ مِنْ الْغَدِ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ الْغَدِ طَرَحَهُ وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو
Ruqaiyah bint 'Amr bin Sa'd said: I was under the care of Ibn 'Umar, and raisins would be soaked for him and he would drink them in the morning, then the raisins would be left to dry, and other raisins would be added to them, and water would be poured on top of them, and he would drink that in the morning. Then the day after he would throw them away.
حضرت رقیہ بنت عمر بن سعید نے بیان کیا کہ میں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کے گھر پرورش پائی ہے۔آپ کے لیے منقی پانی ڈالا جاتا۔آپ اگلی صبح اس پانی کو پی لیتے اور منقی خشک کر لیا جاتا۔پھر ان میں اور منقی ملا کر مزید پانی ڈال دیا جاتا۔اسے آپ اگلے دن پی لیتے۔اس کے بعد اس منقی کوپھینک دیتے۔اسی طرح ان لوگوں نے حضرت ابوالمسعود عقبہ بن عمر رضی اللہ عنہ کی آئندہ روایات سے بھی استدلال کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: ۸۶۰۲)