You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ ١
Qaf; by oath of the Glorious Qur’an. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ ٢
Rather they were shocked that a Herald of Warning came to them from among themselves, so the disbelievers said, “This is something really strange.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ ٣
“When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible!” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظٌۢ ٤
We know all what the earth decreases from them; and with Us is a Book that retains. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ ٥
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ ٦
So did they not see the sky above them – how We have made it and beautified it, and there are no cracks in it? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ ٧
And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ ٨
A perception and an understanding, for every bondman who inclines. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَٰرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ ٩
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَٰتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ ١٠
And high date-palms with lush fruit. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ ١١
As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ١٢
Before these, the people of Nooh had denied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍۢ ١٣
And the tribe of A’ad, and Firaun, and the fellowmen of Lut. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ١٤
And the Dwellers of the Woods, and the people of Tubb’a; each one of them one denied the Noble Messengers, so My promised punishment proved true. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ ١٥
So did We tire by creating the first time? Rather they doubt being created again. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ ١٦
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him; and We are nearer to him than the hearts artery. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ ١٧
When the two receiving angels receive from him, one seated on the right and one on the left. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ ١٨
He does not utter a single word, without a ready recorder seated next to him. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ ١٩
And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ ٢٠
And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ ٢١
And every soul came, along with a herder and a witness. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ ٢٢
“You were indeed neglectful of this, so We have removed the veil for you, and your eyesight is sharp this day.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ ٢٣
And his accompanying angel said, “This is the record of your deeds, available with me.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ ٢٤
It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ ٢٥
“The one who excessively prevented from virtue, the transgressor, the doubtful.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ ٢٦
“The one who appointed another God along with Allah – so both of you fling him into the severe punishment.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۭ بَعِيدٍۢ ٢٧
His accompanying devil said, “Our Lord! I did not cause him to rebel, but he himself was in extreme error.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ ٢٨
He will say, “Do not dispute before Me – I had already warned you of the punishment.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍۢ لِّلْعَبِيدِ ٢٩
“With Me, the decree does not change, and nor do I oppress the bondmen.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ ٣٠
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ٣١
And Paradise will be brought close to the pious, not far away from them. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ ٣٢
This is what you are promised – for every repenting, careful person. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ ٣٣
Who fears the Most Gracious without seeing, and came with a heart that inclines. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍۢ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ ٣٤
It will be said to him, “Enter it in peace; this is the day of eternity.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ ٣٥
In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ٣٦
And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! Is there a place to escape? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ ٣٧
Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ ٣٨
And We have indeed created the heavens and the earth, and all what is between them, in six days; and fatigue did not even approach Us. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ ٣٩
Therefore (O dear prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) patiently bear upon what they say, and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ٤٠
And say His Purity during the night, and after the customary prayers. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ ٤١
And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ ٤٢
The day when all will hear the Scream with the truth; this is the day of coming out of the graves. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ ٤٣
Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ ٤٤
On the day when the earth will split for them, so they will come out in haste; this is the gathering – easy for Us. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ٤٥
We well know what they say (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), and you are not one to use force over them; therefore advise him with the Qur’an, whoever fears My threat. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)