You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ,فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:{كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ}[الذاريات: 17]، قَالَ: كَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ. زَادَ فِي حَدِيثِ يَحْيَى وَكَذَلِكَ: {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ}[السجدة: 16].
Anas said (explaining the meaning) of the following Quranic verse They used to sleep but little of the night (51: 17): They (the people) used to pray between the Maghrib and 'Isha. The version of Yahya adds: The verse tatajafa junubuhum also means so.
سیدنا انس بن مالک ؓ نے آیت کریمہ«كانوا قليلا من الليل يهجعون» ” یہ لوگ رات میں بہت کم سوتے تھے ۔ “ کی تفسیر میں فرمایا کہ صحابہ کرام ؓم مغرب اور عشاء کے مابین نماز پڑھا کرتے تھے ۔ اور یحییٰ کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ آیت کریمہ «تجافى جنوبهم» سے بھی یہی مراد ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ۱۲۱۳) (صحیح)