You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا قَامَ يَوْمَ الْفَتْحِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّي نَذَرْتُ لِلَّهِ: إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكَ مَكَّةَ, أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ رَكْعَتَيْنِ! قَالَ: >صَلِّ هَاهُنَا<، ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ فَقَالَ: >صَلِّ هَاهُنَا< ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: >شَأْنُكَ إِذَنْ<.قَالَ أَبو دَاود: رُوِيَ نَحْوُهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Narrated Jabir ibn Abdullah: A man stood on the day of Conquest (of Makkah) and said: Messenger of Allah, I have vowed to Allah that if He grants conquest of Makkah at your hands, I shall pray two rak'ahs in Jerusalem. He replied: Pray here. He repeated (his statement) to him and he said: Pray here. He again repeated (his statement) to him. He (the Prophet) replied: Pursue your own course, then. Abu Dawud said: A similar tradition has been narrated by Abdur-Rahman bin Awf from the Prophet صلی اللہ علیہ وسلم.
سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ کا بیان ہے کہ فتح مکہ والے دن ایک آدمی کھڑا ہوا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! میں نے اللہ کے لیے نذر مانی ہے کہ اگر اللہ نے آپ کو مکہ فتح کرا دیا تو میں بیت المقدس میں دو رکعت نماز پڑھوں گا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا ” یہیں ( بیت اللہ الحرام میں ) پڑھ لو ۔ “ اس نے اپنی بات دہرائی تو آپ ﷺ نے فرمایا ” یہیں پڑھ لو ۔ “ اس نے اپنی بات سہ بار دہرائی تو آپ ﷺ نے فرمایا ” تب تیری مرضی ہے ۔ “ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں سیدنا عبدالرحمٰن بن عوف ؓ سے بھی نبی کریم ﷺ سے اس کے مثل مروی ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ۲۴۰۶)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۳/۳۶۳)، سنن الدارمی/النذور ۴ (۲۳۸۴)