You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
✍️ الإمام أبو داود سليمان بن الأشعث السجستاني
📄 ابواب کی تعداد: 340
📘 احادیث کی کل تعداد: 34,373
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ عُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: >الرُّؤْيَا عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ تُعَبَّرْ، فَإِذَا عُبِّرَتْ, وَقَعَتْ<. قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: >وَلَا تَقُصَّهَا إِلَّا عَلَى وَادٍّ، أَوْ ذِي رَأْيٍ<.
Narrated Abu Razin: The Prophet صلی اللہ علیہ وسلم said: The vision flutters over a man as long as it is not interpreted, but when it is interpreted, it settles. And I think he said: Tell it only to one who loves (i. e. friend) or one who has judgment.
سیدنا ابورزیں ( لقیط بن صبرہ عقیلی ) ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ” خواب ( گویا ) پرندے کے پاؤں پر ہے جب تک کہ اس کی تعبیر نہ بیان کر دی جائے ۔ چنانچہ جب تعبیر بیان کر دی جاتی ہے تو ( وہ اسی طرح ) ہو جاتی ہے ۔ “ اور میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا ” اسے اپنے کسی محبت کرنے والے ( مخلص ) یا صاحب علم کے علاوہ کسی سے ہرگز بیان نہ کرو ۔“
وضاحت: ۱؎ : یعنی تعبیر بیان کئے جانے تک اس خواب کے لئے جائے قرار اور ٹھہراؤ نہیں ہوتا۔