You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١
He frowned and turned away. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ٢
Because the blind man had come in his august presence. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣
And what do you know, he may be of the pure! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ٤
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ٥
For him who does not care, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ٦
So you are after him! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧
And you have nothing to lose if he does not become pure. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ٨
And for him who came to you striving, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَهُوَ يَخْشَىٰ ٩
And whereas he fears, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ١٠
So you leave him, and are engrossed elsewhere! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ ١١
Not this way – this is the advice. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ١٢
So whoever wishes may remember it. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ ١٣
On honourable pages. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ ١٤
Exalted, pure. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ ١٥
Written by the hands of emissaries. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ ١٦
Who are noble, virtuous. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ١٧
May man be slain – how ungrateful he is! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ١٨
From what did He create him? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ١٩
From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠
Then eased the way for him. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ٢١
Then gave him death, so had him put in the grave. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢
Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet’s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.) — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ٢٣
Not one – he has not yet completed what he was commanded. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤
So man must look at his food. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ٢٥
That We watered it in abundance. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ٢٦
Then We split the earth properly. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ٢٧
Thereby produced grain in it. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ٢٨
And grapes and fodder, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ٢٩
And olives and date palms, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ٣٠
And dense gardens, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا ٣١
And fruits and grass, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ ٣٢
In order to benefit you and your cattle. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ٣٣
So when the deafening Shout arrives, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ٣٤
On that day man will run away from his brother. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥
And from his mother and father, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦
And from his wife and sons. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ ٣٧
On that day, each one has just one issue, which is enough for him. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ ٣٨
Many a face will be glittering on that day. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ ٣٩
Laughing, rejoicing. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ ٤٠
And many a face will be covered with dust on that day. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
Blackness overcoming them. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ٤٢
It is they, the disbelievers, the sinners. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)