You can use this search to find anything in the Quran in Arabic, Urdu, or English.To search Hadith, use the toggle button below to switch modes.
وَٱلْفَجْرِ ١
By oath of the (particular) dawn. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ٢
And by oath of ten nights. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ٣
And by oath of the even and the odd. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ٤
And by oath of the night when it recedes — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ٥
Why is there an oath in this, for the intelligent? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ٦
Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ٧
(And) the tall giants of Iram? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ٨
Like whom no one else was born in the cities. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ٩
And the tribe of Thamud, who hewed rocks in the valley. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ١٠
And with Firaun, who used to crucify. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ ١١
Those who rebelled in the cities, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ١٢
And who then spread a lot of turmoil in them. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ١٣
Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ١٤
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ١٥
So man, whenever his Lord tests him by giving him honour and favours – thereupon he says, “My Lord has honoured me.” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ ١٦
And if He tests him and restricts his livelihood – thereupon he says, “My Lord has degraded me!” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ١٧
Not at all – but rather you do not honour the orphan. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ١٨
And do not urge one another to feed the needy. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ١٩
And you readily devour the inheritance with greed. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ٢٠
And you harbour intense love for wealth. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ٢١
Most certainly – when the earth is smashed and blown to bits. — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ٢٢
And when the command of your Lord comes – and the angels row by row, — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ٢٣
And when hell is brought that day – on that day will man reflect, but where is the time now to think? — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ٢٤
He will say, “Alas – if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!” — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ٢٥
So on that day, no one punishes like He does! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ٢٦
And no one binds like He does! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ٢٧
O the contented soul! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ٢٨
Return towards your Lord – you being pleased with Him, and He pleased with you! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى ٢٩
Then enter the ranks of My chosen bondmen! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ٣٠
And come into My Paradise! — Kanz ul-Iman (کنزالایمان)